PC 70,26 - Lancan vei per mei la landa ...
Retour à l'article PC 70 Bernart de Ventadour
26. - 461 : 1.Mss.: C Da G I K N Q; N2 donne l'incipit; α (voir ci-dessous).
Editions:
[974] | Mahn1856, nos 118 et 707 | [161] | Batt1949, p. 196 |
[1120] | Muss1867†, no 554 | [211] | Berr1958, p. 44 |
[224] | Bert1905, p. 65 | [1138] | Nich1962, p. 114 |
[235] | Bert1912, p. 68 | [899b] | Laza1966, p. 172 |
[76] | Appe1915, p. 151 | [264] | Bill1974, p. 235 |
[81] | Appe1926, p. 8 | [1323] | Riqu1975, p. 363 |
[652] | Ghez1948, p. 73 | [92a] | Apte1999, p. 172 |
[1304] | Riqu1948, p. 349 | [735a] | Ippo2001, p. 198 |
Voir également [794B:1] Kaeh1983, pp. 141-148.
Citation dans Breviari d'amor:1. [123] Azai1862, vv. 31800-31806 (Mal o fara, si no⋅m manda); [1269] Rich1976, p. 216; [1276] Rick1976, p. 219.
Incipit des strophes:
1. Lancan vei per mei la landa
2. Mout m'es greu que ja reblanda
3. Tan sap d'engenh e de ganda
4. Deus, que tot lo mon garanda
5. Mal o fara, si no⋅m
manda
6. Faihz es lo vers tot
a randa
Incipit des envois:
7. Si⋅l
reis engles e⋅l
ducs normans
8. Pel rei sui engles e
normans