29. ARNAUT DANIEL.

 

Chronologies: [538a] Diez1882, pp. 279-292
[779] Jean1934, t. 1, p. 338: 1180-1210 environ
[1562] Tayl1977, p. 52: 1180-1210
MFEN, p. 69
DLF, p. 86: `il serait né vers 1150-1160; sa carrière poétique peut [...] être située entre 1180 et 1200'
   
Bibliographies: [147] Bart1872, p. 105
[1206] Pica1933, p. 27
[1615] Vinc1963, p. 12
[599] Fran1966, t. 2, p. 94
[1562] Tayl1977, p. 52
voir [1255] Rayn1816, t. 5, p. 30
   
Analyse des rimes: [199] Belt1988, t. 1, p. 149
   
Tradition manuscrite des mélodies: voir le tableau de [1654] Ziin1991, p. 174
   
Miniatures: [1324b] Riqu1995, p. 28 et p. 30 publie les miniatures contenues dans les mss. A (fol. 39 ro), I (fol. 65 ro) et K (fol. 50 ro)
  Voir miniatures
   
Editions complètes: [347] Cane1883 = CANELLO, U. A., La vita e le opere del trovatore Arnaldo Daniello, Halle 1883
[558] Euse1984 = EUSEBI, M., Arnaut Daniel. Il Sirventese e le Canzoni, Milano, 1984
[892] Lava1910b = LAVAUD, R., Les poésies d' Arnaut Daniel, dans: J6-AdMi, t. 22 (1910), p. 17-55, 162-179, 300-339, 446-466 [et dans: t. 23 (1911), p. 5-31]
[893] Lava1910c = LAVAUD, R., Les poésies d' Arnaut Daniel, Extrait de J6-AdMi, t. 22 (1910), Toulouse/Périgueux 1910 (réimpression Genève, 1973)
[1200] Peru1978 = PERUGI, M., Le Canzoni di Arnaut Daniel, Milano/Napoli 1978
[1324a] Riqu1994 = RIQUER, M. DE, Arnaut Daniel, Poesías, Barcelone, 1994
[1583] Toja1960 = TOJA, G., Arnaut Daniel. Canzoni, Firenze, 1960
[1635] Wilh1981 = WILHELM, J., The poetry of Arnaut Daniel, New York et Londres, 1981
   
Voir également: [80] Appe1924 = APPEL, C., Petrarka und Arnaut Daniel, dans: J24-ASSL, t. 147 (1924), pp. 212-235
[99:1] Aspe1989 = ASPERTI, S., Postille testuali a margine delle canzoni di Arnaut Daniel, dans: M48-MRon, t. 1, pp. 77-86
[162] Batt1949a = BATTAGLIA, S., Poesia e tecnica (Arnaldo Daniello, Dante, Petrarca), Naples, 1949
[163] Batt1964 = BATTAGLIA, S., Le rime `petrose' e la sestina. Arnaldo Daniello - Dante - Petrarca, Naples, 1964
[223] Bert1904a = BERTONI, G., Noterelle provenzali. VI. Una versione del cinquecento della sestina di Arnaldo Daniello, dans: J115-Rdlr, t. 47 (1904), pp. 154-156
[459] Cont1936a = CONTINI, G., Per la conoscenza di un serventese di Arnaut Daniel, dans: J151-SMed, t. 9 (1936), pp. 223-231
[511A] DeCo2001 = DE CONCA, M., Quelques remarques lexicologiques sur le chansonnier C (B. N. Paris, f. fr. 856): le corpus du troubadour Arnaut Daniel, dans: A4-AIEO-6, pp. 133-138
[542] Drag1977 = DRAGONETTI, R., The Double Play of Arnaut Daniel's `Sestina' and Dante's `Divina Commedia', dans: J165-YaFS, t. 55-56 (1977), pp. 227-252
[557] Euse1983 = EUSEBI, M., Singolarità del canzoniere provenzale R, dans: RoFo, t. 95 (1983), pp. 111-116
[586] Fole1967 = FOLENA, G., Caras rimas. Liriche di Raimbaut d'Aurenga e Arnaut Daniel, Padoue, 1967
[658:2] Goui1986a = GOUIRAN, G., La carrière poétique d’Arnaut Daniel a-t-elle commencé avant 1180?, dans: M60a-ShMR-a, t. 3, pp. 443-451

[666B]Grub1972: GRUBITZSCH, R., Petrarca und Arnaut Daniel. Petrarcas Initiationstechnik in der Kanzone “Verdi panni”, dans: J19:1-ARCA, t. 7 (1972), pp. 135-157.

[708b] Hisc1983: HISCOE, D. H., Dante’s Poetry, Daedalus’ Monster, and Arnaut Daniel’s Name, dans: J74-Ital, t. 60 (1983), pp. 246-255.  

[709] Hish1989 = HISHIKAWA, E., A Concordance to Arnaut Daniel's Poems, Kobe, 1989
[788] Jern1974 = JERNIGAN, C., The Song of Nail and Uncle: Arnaut Daniel's Sestina `Lo ferm voler q'el cor m'intra', dans: J159-StPh, t. 71 (1974), pp. 127-151
[893a] Lava1911 = LAVAUD, R., Eclaircissements sur la vie et l’oeuvre d’Arnaut Daniel, dans: J6-AdMi, t. 23 (1911), pp. 7-31
[954a] Lipp1993 = LIPPI, E., Il tramonto del provenzale a Venezia: Leandreride, IV, 8, dans: M56-OmFo, t. 1, pp. 655-676
[947:0a] Lime1977 = LIMENTANI, A., L'eccezione narrativa. La Provenza medievale e l'arte del racconto, Turin, 1977, en particulier les pages 120-153
[988] Mars1969a = MARSHALL, J. H., La chanson provençale `Entrel taur el doble signe (BdT 411,3): une dix-neuvième chanson d'Arnaut Daniel?, dans: J130-Rom, t. 90 (1969), pp. 548-558
[1058] Meyl1978 = MEYLAKH, M., Troubadours et anagrammes (structures anagrammatiques dans la chanson X d'Arnaut Daniel), dans: M26-MCCa, t. 1, pp. 149-158
[1011c] McMi1987 = McMILLAN, D., `Mais l’am que qui·m des Luserna’ - Arnaut Daniel, dans: M6-EMMH, pp. 218-237
[1161] Pade1983 = PADEN, W., Un `Plazer dels mes', vingtième chanson d'Arnaut Daniel? `Mout m'es bel el tems d'estiou (P-C 29, 14a), dans: J48-CCM, t. 26 (1983), pp. 341-354
[1165] Pade1989a = PADEN, W., A New Parody by Arnaut Daniel: `Mout m'es bel el tems d'estiou', dans: Laza1989, pp. 187-197
[1200a:1] Peru1993 = PERUGI, M., Il `Chastel d'amour' e la maschera di lancilotto. Reperti oitanici nell' iconografia poetica di Arnaut Daniel, dans: M56-OmFo, pp. 147-163
[1353] Rose1995 = ROSENSTEIN, R. S., Arnaut Daniel, contribution à MFEN, p. 69
[1377:1B] Rydi1990 = RYDING, E. S., Arnaut Daniel’s `Lo ferm voler’, dans: J60b-Expl, t. 48 (1990), pp. 236-237

[1413:2]Sans1998: SANSONE, G., Varia ermeneutica di Purgatorio XXVI, dans: J86-Mero, t.13 (1998), pp. 55-74.

[1426b]Sber2002: SBERLATI, F., Maestri e amici nel XXVI del “Purgatorio”, dans: J154a-SPCT, t. 65 (2002), pp. 89-132.

[1486a:1]Sing1922: SINGER, S., Zur Biographie von Arnaut Daniel, dans: J24-ASSL, t. 143 (1922), pp. 98-99.

[1471] Shap1984 = SHAPIRO, M., `Entrebescar los motz': Word-Weaving and Divine Rhetoric in Medieval Romance Lyric, dans: J169-ZfrP, t. 100 (1984), pp. 355-383
[1553] Swit1991 = SWITTEN, M., De la sextine: amour et musique chez Arnaut Daniel, dans: M24-MBec, pp. 549-565
[1583a] Toja1969 = TOJA, G., La lingua di Arnaut Daniel, dans: J53-CNeo, t. 29 (1969), pp. 56-83
[1619:1] Vita1993 = VITALE, M., Lettere inedite di U. A. Canello, dans: M56-OmFo, t. 2, pp. 1829-1834
[1666] Zuff1989 = ZUFFEREY, F., Un plazer attribué à Arnaut Daniel, dans: M48-MRon, pp. 1503-1513
   
  [203:1] Berc1979† publie une pièce d'Arnaut Daniel
  voir [1555a:1] Tana1979

Orthographe selon [1635] Wilh1981 ou selon *.

   
PC 29-Vida Arnautz Daniels si fo d'aquella encontrada ...
PC 29,1 Amors e jois e liocs e temps ...
PC 29,2 Anc ieu non l'aic, mas ella m'a ...
PC 29,3 Ans que (l) cim reston de branchas ...
PC 29,4 Er (Ar) vei vermeills, vertz, blaus, blancs, gruocs ...
PC 29,5 Autet e bas entrels prims fuoills ...
PC 29,6 Chansson doil mot son plan e prim ...
PC 29,7 D'autra guiza e d'autra razo ...
PC 29,8 Doutz brais e critz ...
PC 29,9 En breu brisaral temps braus ...
PC 29,10 En cest sonet coind' e leri (= Ab gai so coindet e leri) ...
PC 29,11 Lancan (Lanquan) son passat li giure ...
PC 29,12 Lanquan vei fueill' e flor e frug ...
PC 29,13 L'aura (aur') amara ...
PC 29,14 Lo ferm voler q'el cor m'intra ...
@@PC 29,14a Mout m'es bel el tems d'estiou ...
PC 29,15 Pois En Raimons ni Truc Malecs ...
PC 29,16 Can (Quan) chai la fueilla ...
PC 29,17 Sim fos Amors de joi donar tant larga ...
PC 29,18 Sols sui que sai lo sobraffan qem sortz ...
   

 

Voir également [954a] Lipp1993, qui signale une mention d'Arnaut Daniel dans la Leandreride.

 

Autres pièces attribuées à PC 29 (Arnaut Daniel):

PC 450, 1                                Ab plazer recep et acuelh (Uc Brunet)

PC 249, 1                                Ajssi cum selh qu'a la lebre cassada (Guiraut de Salaignac)

PC 240, 4                                Era sabrai s'a ges de cortezia (Guiraudo lo Ros)

PC 389, 16                              Ar resplan la flors enversa (Raimbaut d'Orange)

PC 106, 14                              Ieu sui tan corteza gaita (Cadenet)

PC 205, 7                                Toz temps serai sirvens per deservir (Guillem Augier Novella)

PC 80, 41                                Si tuit li dol elh plor elh marrimen (Bertran de Born; voir [1206] PiCa1933, p. 31)

 

Le Mirall de trobar de Berenguer de Noya attribue un fragment non identifié à Arnaut Daniel (orthographe selon [1175] Palu1955, p. 35, lignes 739-745 - voir [956] Llab1909, p. 34 et [11] Alco1984, p. 137, lignes 640-646):

 

                                                Enaisi c'ar eu nos ay,

                                                Cor aiam se cor a Deu,

                                                E m'ausi, car eu no say

                                                Cora jam secora Deu.

                                                ......................................

                                                ......................................

                                                ......................................