248. GUIRAUT RIQUIER
Chronologies: | [538a] Diez1882, pp. 408-422 |
[1562] Tayl1977, p. 83: 1250-1290 | |
MFEN, p. 431 | |
DLF, p. 653-654: `naquit [...] vers 1230; [il] dut mourir [...] vers 1295' | |
Bibliographies: | [147] Bart1872, p. 153 |
[1206] Pica1933, p. 225 | |
[1615] Vinc1963, p. 86 | |
[599] Fran1966, t. 2, p. 137 | |
[1562] Tayl1977, p. 83 | |
voir [1255] Rayn1816, t. 5, p. 170 | |
Analyse des rimes: | [199] Belt1988, t. 1, p. 192 |
Tradition manuscrite des mélodies: | voir le tableau de [1654] Ziin1991, pp. 187-189 |
Edition complète: | [971] Mahn1846 = MAHN, C. A. F., Die Werke der Troubadours in provenzalischer Sprache, Berlin, 1846-1853, 4 vol. L'édition des œuvres de Guiraut Riquier (aux soins de Pfaff) se trouve dans le quatrième tome de [971] Mahn1846 |
Voir également: | [21] Angl1909 = ANGLADE, J., Le Troubadour Guiraut Riquier de Narbonne et les Catalans, dans: J18-Anua (1909-1910), pp. 571-587 |
[47] Angl1932 = ANGLADE, J., Epître du troubadour Guiraut Riquier de Narbonne à un de ses amis de Majorque (1266), dans: M35-MfAA, pp. 187-194 | |
[293:0A] Boss2001 = BOSSY, M.-A., Alphonse le Sage et la compilation des oeuvres de Guiraut Riquier, dans: A4-AIEO-6, pp. 180-189 | |
[350] Capu1984 = CAPUSSO, M. G., `L'exposition' di Guiraut Riquier sulla canzone di Guiraut de Calanson `Celeis cui am de cor e de saber', dans: J153-SMVo, t. 30-31 (1984), pp. 117-159 | |
[350b] Capu1989 = CAPUSSO, M. G., L'Exposition di Guiraut Riquier sulla canzone di Guiraut de Calanson `Celeis cui am de cor e de saber, Ospedaletto/Pise, 1989 | |
[403] Chab1888d = CHABANEAU, C., Cinq tensons de Guiraut Riquier, dans: J115-Rdlr, t. 32 (1888), pp. 109-127 | |
[705b] Heur1989 = HEUR, J.-M. D’, Un mot dans une pastourelle. `Senhada’ chez Guiraud Riquier, dans: M48-MRon, t. 2, pp. 507-513 | |
[717:0] Holm1994: HOLMES, O., The Representation of Times in the “Libre” of Guiraut Riquier, dans, J159a-Tens, t. 9 (1994), pp. 126-148. |
|
[954] Lins1985 = LINSKILL, J., Les épîtres de Guiraut Riquier, troubadour du XIIIe siècle, s. l., 1985 | |
[954a] Lipp1993 = LIPPI, E., Il tramonto del provenzale a Venezia: Leandreride, IV, 8, dans: M56-OmFo, t. 1, pp. 655-676 | |
[960] Long1982 = LONGOBARDI, M., I `Vers' del trovatore Guiraut Riquier, dans: J153-SMVo, t. 29 (1982), pp. 17-163 (édition des vers) | |
[1078] Mölk1962 = MÖLK, U., Guiraut Riquier. Las Cansos, Heidelberg, 1962 (édition des cansos) | |
[1105:1] Morg1954 = MORGAN, R., Old French `jogleor' and Kindred Terms, dans: J135-RPhi, t. 7 (1954), pp. 280-325 | |
[1168] Pade1995b = PADEN, W., Guiraut Riquier, contribution à MFEN, p. 431 | |
[1205b] Pfis1988 = PFISTER, M., Sprachliches und Lexikalisches zu Guiraut Riquier und zur Troubadourhandschrift R, dans: J169-ZfrP, t. 104 (1988), pp. 103-111 | |
[1426:0b] Savj1906b = SAVJ-LOPEZ, P., L’ultimo trovatore, dans: [1426:0] Savj1906, pp. 55-75. JSJO = Juifs et source juive en Occitanie. Ouvrage publié avec le concours du Centre Régional des Lettres de Midi-Pyrénées, Valdariàs, 1988 | |
[1625a]Vuol1968: VUOLO, E. P., Per il testo della supplica di Guiraut Riquier ad Alfonso X. dans: J151-SMed, s.3, 9 (1968), pp. 729-806. |
Orthographe selon [971] Mahn1846 ou selon *.
PC 248,1 | Ab lo temps agradiu, gai ... | PC 248,47 | Kalenda de mes caut ni freg ... |
PC 248,2 | Ab pauc er decazutz ... | PC 248,48 | Karitatz et amors e fes ... |
PC 248,3 | Ab plazen ... | PC 248,49 | L'autre jorn m'anava ... |
PC 248,4 | Ad un fin aman fon datz ... | PC 248,50 | L'autr' ier trobei la bergeira ... |
PC 248,5 | Aissi cum selh, que franchamen estai ... | PC 248,51 | L'autr' ier trobey la bergeira d'antan ... |
PC 248,6 | Aissi pert poder amors ... | PC 248,52 | Lo mons par enchantatz ... |
@@PC 248,6a | Aitan grans com devers ... | PC 248,53 | Los bes, qu'ieu truep en amor ... |
PC 248,7 | Aissi quon es sobronrada ... | PC 248,55 | Mentaugutz ... |
@@PC 248,7a | Al car onrat senhor ... | PC 248,56 | Mout me tenc ben per pagatz ... |
@@PC 248,7b | Al noble, mot onrat ... | PC 248,57 | No cugey mais d'esta razon chantar ... |
@@PC 248,7c | Al pus noble, al pus valen ... | PC 248,58 | No⋅m sai d'amor, si m'es mala o bona ... |
@@PC 248,7d | Als subtils aprimatz ... | PC 248,59 | No puesc per ren ... |
PC 248,8 | A mon dan suy esforcius ... | PC 248,60 | Ogan no cugey chantar ... |
PC 248,9 |
Amors m'auci, que⋅m fai tant abelhir ... |
PC 248,61 | Ops m'agra, que mos volers ... |
PC 248,10 | Amors, pus a vos falh poders ... | PC 248,62 | Per proar, si pro privatz ... |
PC 248,11 | A Miquel de Castilho ... | @@PC 248,62a | Per re non puesc estar ... |
PC 248,12 | Ancmais per aital razo ... | PC 248,63 | Ples de tristor, marritz e doloiros ... |
PC 248,13 | Anc non agui nulh temps de far chanso ... | PC 248,64 | Pus aman ... |
@@PC 248,13a | A penas lunh pro te ... | PC 248,65 | Pus astres no m'es donatz ... |
PC 248,14 | Aras s'esfors, N Eveyos, vostre sens ... | @@PC 248,65a | Pus Dieu m'a dat saber ... |
PC 248,15 | A sant Pos de Tomeiras ... | PC 248,66 | Pus sabers no⋅m val ni sens ... |
@@PC 248,15a | A sel que deu voler ... | PC 248,67 | Quar dreytz ni fes ... |
PC 248,16 | Auzit ay dir, Bofil, que saps trobar ... | @@PC 248,67a | Qui a sen et entendemen ... |
PC 248,17 | Be⋅m degra de chantar tener ... | @@PC 248,67b | Qui conois et enten ... |
PC 248,18 | Be⋅m meravelh co non es enveyos ... | PC 248,68 | Qui⋅m disses, non a dos ans ... |
PC 248,19 | Be⋅m volgra d'amor partir ... | PC 248,69 | Qui⋅s tolgues ... |
PC 248,20 | Coms d'Astarac, ab la gensor ... | PC 248,70 | Qui vuelha ses plazer ... |
PC 248,21 | Creire m'an fag mey dezir ... | PC 248,71 | Razos m'aduy voler, qu'ieu chant soven ... |
PC 248,22 | D'Astarac venia ... | PC 248,72 | Res no⋅m val mos trobars ... |
PC 248,23 | De far chanson suy marritz ... | PC 248,73 | Sancta verges, maires pura ... |
PC 248,24 | De midons e d'amor ... | @@PC 248,73a | Sel que sap cocelhar ... |
PC 248,25 | Voir 226, 1 | PC 248,74 | Senh' En Austorc, del Boy lo coms plazens ... |
PC 248,26 | En re no⋅s melhura ... | PC 248,75 | Senh' En Enric, a vos don avantatie ... |
PC 248,27 | En tot, quant qu'ieu saupes ... | PC 248,76 | Senh' En Enric, us reys .I. ric afar ... |
PC 248,28 | Falco, don[a] avinen ... | PC 248,77 | Senh' En Iorda, s'ie⋅us manda Livernos ... |
PC 248,29 | Fis e verays e pus ferms, que no suelh ... | PC 248,78 | Si chans me pogues valensa ... |
PC 248,30 | Fortz guerra fai tot lo mon guerreiar ... | PC 248,79 | S'ieu ja trobat non agues ... |
PC 248,31 | Gauch ai, quar esper d'amor ... | PC 248,80 | Si ja⋅m deu mos chans valer ... |
PC 248,32 | Gaya pastorelha ... | @@PC 248,80α | Si⋅m fos saber grazitz ... |
PC 248,33 | Grans afans es ad ome vergonhos ... | @@PC 248,80β | Si⋅m fos tan de poder ... |
PC 248,34 | G[uilhem] Raynier, pus non puesc vezer vos ... | @@PC 248,80γ | Si tot s'es grans afans ... |
Guilhem de Mur, chauzetz d'esta partida ... | PC 248,80a | Sieus etz tan luenh, mos cors es pres de vos ... | |
PC 248,37 | Guilhem de Mur, que cuia far ... | PC 248,81 | Tant m'es l'onratz verays ressos plazens ... |
PC 248,38 | Voir 154, 2a | PC 248,82 | [Tan]t m'es [plaz]ens le [mal]s d'amor ... |
PC 248,39 | Voir 296, 2 | @@PC 248,82a | Tant petit vey prezar ... |
PC 248,40 | Voir 261, 1a | PC 248,83 | Tan vey, qu'es ab joy pretz mermatz ... |
PC 248,41 | Voir 226, 7 | PC 248,84 | Vertatz es atras tirada ... |
PC 248,42 | Voir 226, 8 | PC 248,85 | Volontiers faria ... |
PC 248,43 | Voir 154, 2b | PC 248,86 | Christian (XPistian) son per Jhesu Crist nomnat ... |
PC 248,44 | Humils, forfaitz, repres e penedens ... | PC 248,87 | Christias (Xpistias) vey perilhar ... |
PC 248,45 | Jamais non er hom en est mon grazitz ... | PC 248,88 | Yeu cuiava soven d'amor chantar ... |
PC 248,46 | Jhesus Cristz, filh de dieu viu ... | PC 248,89 | Yverns no⋅m te de chantar embargat ... |