248. GUIRAUT RIQUIER

Chronologies: [538a] Diez1882, pp. 408-422
[1562] Tayl1977, p. 83: 1250-1290
  MFEN, p. 431
  DLF, p. 653-654: `naquit [...] vers 1230; [il] dut mourir [...] vers 1295'
   
Bibliographies: [147] Bart1872, p. 153
[1206] Pica1933, p. 225
[1615] Vinc1963, p. 86
[599] Fran1966, t. 2, p. 137
[1562] Tayl1977, p. 83
  voir [1255] Rayn1816, t. 5, p. 170
   
Analyse des rimes: [199] Belt1988, t. 1, p. 192
   
Tradition manuscrite des mélodies: voir le tableau de [1654] Ziin1991, pp. 187-189
   
Edition complète: [971] Mahn1846 = MAHN, C. A. F., Die Werke der Troubadours in provenzalischer Sprache, Berlin, 1846-1853, 4 vol. L'édition des œuvres de Guiraut Riquier (aux soins de Pfaff) se trouve dans le quatrième tome de [971] Mahn1846
   
Voir également: [21] Angl1909 = ANGLADE, J., Le Troubadour Guiraut Riquier de Narbonne et les Catalans, dans: J18-Anua (1909-1910), pp. 571-587
[47] Angl1932 = ANGLADE, J., Epître du troubadour Guiraut Riquier de Narbonne à un de ses amis de Majorque (1266), dans: M35-MfAA, pp. 187-194
[293:0A] Boss2001 = BOSSY, M.-A., Alphonse le Sage et la compilation des oeuvres de Guiraut Riquier, dans: A4-AIEO-6, pp. 180-189
[350] Capu1984 = CAPUSSO, M. G., `L'exposition' di Guiraut Riquier sulla canzone di Guiraut de Calanson `Celeis cui am de cor e de saber', dans: J153-SMVo, t. 30-31 (1984), pp. 117-159
[350b] Capu1989 = CAPUSSO, M. G., L'Exposition di Guiraut Riquier sulla canzone di Guiraut de Calanson `Celeis cui am de cor e de saber, Ospedaletto/Pise, 1989
[403] Chab1888d = CHABANEAU, C., Cinq tensons de Guiraut Riquier, dans: J115-Rdlr, t. 32 (1888), pp. 109-127
[705b] Heur1989 = HEUR, J.-M. D’, Un mot dans une pastourelle. `Senhada’ chez Guiraud Riquier, dans: M48-MRon, t. 2, pp. 507-513

[717:0] Holm1994: HOLMES, O., The Representation of Times in the “Libre” of Guiraut Riquier, dans, J159a-Tens, t. 9 (1994), pp. 126-148. 

[954] Lins1985 = LINSKILL, J., Les épîtres de Guiraut Riquier, troubadour du XIIIe siècle, s. l., 1985
[954a] Lipp1993 = LIPPI, E., Il tramonto del provenzale a Venezia: Leandreride, IV, 8, dans: M56-OmFo, t. 1, pp. 655-676
[960] Long1982 = LONGOBARDI, M., I `Vers' del trovatore Guiraut Riquier, dans: J153-SMVo, t. 29 (1982), pp. 17-163 (édition des vers)
[1078] Mölk1962 = MÖLK, U., Guiraut Riquier. Las Cansos, Heidelberg, 1962 (édition des cansos)
[1105:1] Morg1954 = MORGAN, R., Old French `jogleor' and Kindred Terms, dans: J135-RPhi, t. 7 (1954), pp. 280-325
[1168] Pade1995b = PADEN, W., Guiraut Riquier, contribution à MFEN, p. 431
[1205b] Pfis1988 = PFISTER, M., Sprachliches und Lexikalisches zu Guiraut Riquier und zur Troubadourhandschrift R, dans: J169-ZfrP, t. 104 (1988), pp. 103-111
[1426:0b] Savj1906b = SAVJ-LOPEZ, P., L’ultimo trovatore, dans: [1426:0] Savj1906, pp. 55-75. JSJO = Juifs et source juive en Occitanie. Ouvrage publié avec le concours du Centre Régional des Lettres de Midi-Pyrénées, Valdariàs, 1988

[1625a]Vuol1968: VUOLO, E. P., Per il testo della supplica di Guiraut Riquier ad Alfonso X. dans: J151-SMed, s.3, 9 (1968), pp. 729-806.

Orthographe selon [971] Mahn1846 ou selon *.

       
PC 248,1 Ab lo temps agradiu, gai ... PC 248,47 Kalenda de mes caut ni freg ...
PC 248,2 Ab pauc er decazutz ... PC 248,48 Karitatz et amors e fes ...
PC 248,3 Ab plazen ... PC 248,49 L'autre jorn m'anava ...
PC 248,4 Ad un fin aman fon datz ... PC 248,50 L'autr' ier trobei la bergeira ...
PC 248,5 Aissi cum selh, que franchamen estai ... PC 248,51 L'autr' ier trobey la bergeira d'antan ...
PC 248,6 Aissi pert poder amors ... PC 248,52 Lo mons par enchantatz ...
@@PC 248,6a Aitan grans com devers ... PC 248,53 Los bes, qu'ieu truep en amor ...
PC 248,7 Aissi quon es sobronrada ... PC 248,55 Mentaugutz ...
@@PC 248,7a Al car onrat senhor ... PC 248,56 Mout me tenc ben per pagatz ...
@@PC 248,7b Al noble, mot onrat ... PC 248,57 No cugey mais d'esta razon chantar ...
@@PC 248,7c Al pus noble, al pus valen ... PC 248,58 Nom sai d'amor, si m'es mala o bona ...
@@PC 248,7d Als subtils aprimatz ... PC 248,59 No puesc per ren ...
PC 248,8 A mon dan suy esforcius ... PC 248,60 Ogan no cugey chantar ...
PC 248,9

Amors m'auci, quem fai tant abelhir ...

PC 248,61 Ops m'agra, que mos volers ...
PC 248,10 Amors, pus a vos falh poders ... PC 248,62 Per proar, si pro privatz ...
PC 248,11 A Miquel de Castilho ... @@PC 248,62a Per re non puesc estar ...
PC 248,12 Ancmais per aital razo ... PC 248,63 Ples de tristor, marritz e doloiros ...
PC 248,13 Anc non agui nulh temps de far chanso ... PC 248,64 Pus aman ...
@@PC 248,13a A penas lunh pro te ... PC 248,65 Pus astres no m'es donatz ...
PC 248,14 Aras s'esfors, N Eveyos, vostre sens ... @@PC 248,65a Pus Dieu m'a dat saber ...
PC 248,15 A sant Pos de Tomeiras ... PC 248,66 Pus sabers nom val ni sens ...
@@PC 248,15a A sel que deu voler ... PC 248,67 Quar dreytz ni fes ...
PC 248,16 Auzit ay dir, Bofil, que saps trobar ... @@PC 248,67a Qui a sen et entendemen ...
PC 248,17 Bem degra de chantar tener ... @@PC 248,67b Qui conois et enten ...
PC 248,18 Bem meravelh co non es enveyos ... PC 248,68 Quim disses, non a dos ans ...
PC 248,19 Bem volgra d'amor partir ... PC 248,69 Quis tolgues ...
PC 248,20 Coms d'Astarac, ab la gensor ... PC 248,70 Qui vuelha ses plazer ...
PC 248,21 Creire m'an fag mey dezir ... PC 248,71 Razos m'aduy voler, qu'ieu chant soven ...
PC 248,22 D'Astarac venia ... PC 248,72 Res nom val mos trobars ...
PC 248,23 De far chanson suy marritz ... PC 248,73 Sancta verges, maires pura ...
PC 248,24 De midons e d'amor ... @@PC 248,73a Sel que sap cocelhar ...
PC 248,25 Voir 226, 1 PC 248,74 Senh' En Austorc, del Boy lo coms plazens ...
PC 248,26 En re nos melhura ... PC 248,75 Senh' En Enric, a vos don avantatie ...
PC 248,27 En tot, quant qu'ieu saupes ... PC 248,76 Senh' En Enric, us reys .I. ric afar ...
PC 248,28 Falco, don[a] avinen ... PC 248,77 Senh' En Iorda, s'ie⋅us manda Livernos ...
PC 248,29 Fis e verays e pus ferms, que no suelh ... PC 248,78 Si chans me pogues valensa ...
PC 248,30 Fortz guerra fai tot lo mon guerreiar ... PC 248,79 S'ieu ja trobat non agues ...
PC 248,31 Gauch ai, quar esper d'amor ... PC 248,80 Si jam deu mos chans valer ...
PC 248,32 Gaya pastorelha ... @@PC 248,80α Sim fos saber grazitz ...
PC 248,33 Grans afans es ad ome vergonhos ... @@PC 248,80β Sim fos tan de poder ...
PC 248,34 G[uilhem] Raynier, pus non puesc vezer vos ... @@PC 248,80γ Si tot s'es grans afans ...

PC 248,36

Guilhem de Mur, chauzetz d'esta partida ... PC 248,80a Sieus etz tan luenh, mos cors es pres de vos ...
PC 248,37 Guilhem de Mur, que cuia far ... PC 248,81 Tant m'es l'onratz verays ressos plazens ...
PC 248,38 Voir 154, 2a PC 248,82 [Tan]t m'es [plaz]ens le [mal]s d'amor ...
PC 248,39 Voir 296, 2 @@PC 248,82a Tant petit vey prezar ...
PC 248,40 Voir 261, 1a PC 248,83 Tan vey, qu'es ab joy pretz mermatz ...
PC 248,41 Voir 226, 7 PC 248,84 Vertatz es atras tirada ...
PC 248,42 Voir 226, 8 PC 248,85 Volontiers faria ...
PC 248,43 Voir 154, 2b PC 248,86 Christian (XPistian) son per Jhesu Crist nomnat ...
PC 248,44 Humils, forfaitz, repres e penedens ... PC 248,87 Christias (Xpistias) vey perilhar ...
PC 248,45 Jamais non er hom en est mon grazitz ... PC 248,88 Yeu cuiava soven d'amor chantar ...
PC 248,46 Jhesus Cristz, filh de dieu viu ... PC 248,89 Yverns nom te de chantar embargat ...
       

Voir également [954a] Lipp1993, qui signale la mention d'un Giraut Calmonyer dans la Leandreride. S'agirait-il de Guiraut Riquier?